本文由小智根据 Harry Roberts 的 《CSS Guidelines》所译。译文带有我自己的理解和思想,如需转载请注明相关信息:
原文地址:http://cssguidelin.es/
——作者:Harry Roberts
——译者:小智
译者的话
最好还是阅读原文,因为译文毕竟经过译者的再加工,受限于译者的英语水平和国语水平,或许原作者的意思不能完全理解,理解的部分书写出来也可能辞不达意。
重要说明
- 原文中
rule
指作者行文中的一些条目,而ruleset
指 CSS 规则,文中暂时都翻译为“规则”,可能会造成一些表达上的误会,如果想到更合适的词语会替换; - 欢迎各位指点。
前言
编写稳健、可管理、可拓展 CSS 的高级指导。
关于作者
支持捐助
请到原文中查找。
目录
- 介绍
- 样式指导的重要性
- 声明
- 语法及格式
- 代码分割
- 目录
- 80个字宽
- 标题
- 规则的结构
- 多行 CSS
- 缩进
1. Sass 缩进
2. 对齐 - 有意义的空行
- HTML
- 注释
- 高级
1. 对象扩展指针 - 低级
- Proprocessor Comments
- Removing Comments
- 命名规则
- Hyphen Delimited
- BEM-like Naming
1. Starting Context
2. More Layers
3. Modifying Elements - HTML 命名规则
- JavaScript 钩子
1.data-*
属性 - Taking It Further
- CSS 选择器
- Selector Intent
- 重用性
- Location Independence
- Portability
1. Quasi-Qualified Selectors - 命名
1. UI 组件命名 - Selector Performance
1. The Key Selector - General Rules
- 特殊性
- ID 选择器
- Nesting
!important
- Hacking Specificity
- 工程化原则
- High-level Overview
- Object-orientation
- The Single Responsibility Principle
- The Open/Closed Principle
- DRY
- Composition over Inheritance
- The Separation of Concerns
1. Misconceptions